CCWW nº 12

CRÓNICAS WAGNERIANAS nº 12, contidos: Cervantes, Mundo Artúrico, Pintores Prerrafaelistas, Harold Foster, Discografia do Rheingold, Entrevista a Alba Trillo (soprano), Musicoterápia do Romantismo alemán e Wagner, etc. Suscreba-se á única revista de cultura musical galega e wagneriana>

IV CONCERTO AWG 2017

IVº CONCERTO DE CÁMARA DA AWG: ORIXES LITERÁRIAS DE PARSIFAL: Shubert, H. Wolf, Von Esenbach, Wogelweide, R. Wagner, fragmentos do Parsifal, Wesendonck Lieder; con Pilar Vázquez (mezzo) e Elisa Rapado (piano),QUEDA ADIADO ATÉ DATAS QUE PRONTAMENTE INFORMAREMOS, Museu de Belas Artes da Coruña,

HUGIN & MUNIN Informativo / BIBLIOTECA AWG

HUGIN E MUNIN, os corvos reais de Wotan, son os mensaxeiros e informantes voadores de todo o que acontece no mundo para os ouvidos do rei dos deuses: pousan nos ombreiros deste e susurran nos seus ouvidos o que recollen desde o amencer até o solpor. Acompañan ao Viandante e Peregrino cando Siegfried chega onde el na procura de Brünnhilde, facendo fuxir ao páxaro tamén informante do herói. Presencian a morte de Siegfried e logo se deteñen perante o palácio de Gibich. Ali Brünnhilde ordena-lles aos corvos que leven a Wotan “a mensaxe temerosamente desexada” e que, ao paso pola rocha da Valquíria, recollan a Loge e o conduzan ao Walhalla. Estes córvidos fan parte da mitoloxia nórdico-xermánica, cos nomes de Hugin (ou Hugginn), o pensamento e intelecto, e Munin (ou Munnin), a memória das cousas, persoas e aconteceres.
HUGIN E MUNIN serán a partires de agora os nosos celosos informadores das novas do mundo wagneriano para e desde Galiza en exclusiva para todos os sócios da AWG.

Nº 6. 2017. H&M

IVº CONCERTO DE CÁMARA DA ASOCIAZÓN WAGNERIANA DA GALIZA (AWG) CORUÑA, 11 NOVEMBRO 2017 (SÁBADO)

12'00 H. SALA MUSEU DE BELAS ARTES DA CORUÑA, R/ ZALAETA 2. A CORUÑA (ESPAÑA)
Durazón aproximada do concerto (intermédio engadido): 90'.

Tema: ORIXES LITERÁRIAS DE PARSIFAL

Ì EXISTE UN CROWDFUNDING (MICROFINANCIAZÓN) PARA COLABORAR CON ESTE IV CONCERTO DE CÁMARA DA AWG. INGRESOS/TRASFERÉNCIAS EN ES37 2080 0039 1930 0011 8642 DE ABANCA. VOSTÉ É QUEN NOS FINANCIA!

PROGRAMA E INTÉRPRETES: PILAR VÁZQUEZ (MEZZO SOPRANO) E ELISA RAPADO (PIANO):

Dúo Pilar Vázquez & Elisa Rapado

El dúo de Pilar Vázquez y Elisa Rapado se funda a finales de 2008 con el fin de conocer y explorar el repertorio de canción artística europea, con dos focos de atención principales: la música del fin de siglo alemán (muy especialmente Mahler, pero también Wagner, Strauss, Wolf y Schönberg) y la música española, con el compromiso de relacionarlos entre sí de forma novedosa. Por influencia de las ideas de Graham Johnson y “The songmakers almanac”, sus programas se configuran con frecuencia en torno a un hilo conductor que puede atravesar diversas lenguas, espacios y culturas.
En la formación del dúo destaca la influencia de los maestros Brigitte Fassbaender, Wolfram Rieger y Julius Drake. Desde su fundación, el dúo ha recibido varias becas y premios, otorgadas por Juventudes Musicales de España, la Academia Voccalis, Wiener Meisterkurse y el Schubert Institut de Austria, recibiendo consejo de relevantes músicos (Robert Holl, Rudolf Jansen, Wolfgang Hozmair, Roger Vignoles, Barbara Bonney, Irwin Gage y Rudolf Piernay, entre otros).
Pilar Vázquez y Elisa Rapado debutaron en agosto de 2010 en la XVIII Schubertiada de Vilabertrán (Barcelona) con un recital emitido por Catalunya música. Su actividad conjunta se ha reflejado en numerosos conciertos (Zaragoza, Sevilla, Cádiz, Valladolid), entre los que cabe destacar los celebrados en el Auditori de Barcelona, Músicos del Mundo de la Fundación Eutherpe, la inauguración del ciclo “La infancia y la música” en la Fundación Juan March de Madrid, la Lied matinée para niños presentada en el Studio Niculescu de Berlín o el Centenario de la Sociedad Wagner de Madrid, con la presencia de Eva Wagner-Pasquier. Entre sus próximos proyectos se incluyen dos recitales, para la Universidad de Valencia y la Sociedad Filarmónica de Málaga.
Acerca de Pilar Vázquez:
Natural de León y formada musicalmente en Madrid, la mezzo Pilar Vázquez trabaja regularmente como solista bajo la batuta de Víctor Pablo Pérez, Josep Pons, Antoni Ros Marbá o Enrique García Asensio. Ha interpretado roles como el de Marcelina (Le Nozze di Figaro de W.A. Mozart), Annio (La Clemenza di Tito de W.A Mozart) la Sra. Baggott (El pequeño deshollinador, B. Britten), Maddalena (Rigoletto, de G. Verdi), la bruja (Dido y Eneas, de G.F. Haendel), Dina (Trouble in Tahití, L. Bernstein), Ludmila (Prodana Nevesta de B. Smetana). Recientemente ha interpretado el papel de Waltraute (Die Walküre) y la Segunda Norna (Gotterdämmerung) en la coproducción del Palau de les Arts de Valencia con el Maggio Musicale Fiorentino (dirección musical del Maestro Zubin Mehta y dirección escénica de La Fura dels Baus). En los últimos años ha actuado en numerosos conciertos de oratorio y música sinfónica bajo la dirección de Thomas Neuhold, Sir Neville Marriner y Fabio Biondi. Ha debutado también el rol de Waltraute (Götterdämmerung) junto a la Orquesta Sinfónica de Galicia y en el de la Posadera de Boris Godunov en el Teatro Real de Madrid.
Sus compromisos para 2013 y 2014 incluyen su primera aparición como Flora en La Traviata (festival de El Escorial y Quincena de San Sebastián), como Flosshilde en Rheingold (Teatro Campoamor de Oviedo) y su debut como wagneriana en el Liceo de Barcelona.
Acerca de Elisa Rapado:
La pianista zamorana Elisa Rapado descubre muy pronto su pasión por el Lied y el acompañamiento vocal. Además de haber acompañado numerosos recitales vocales y unas recientes clases magistrales de Teresa Berganza en la Fundación Eutherpe, Elisa es profesora de piano y repertorista del Conservatorio de Música de León desde 2002. Entre 2006 y 2010 participa como pianista acompañante de canto en el Curso Internacional Cordes et Pics, en Les Karellis (Francia). A partir de 2012, colabora como repertorista en los cursos vocales de la profesora Nuria Blázquez. A través de su aula de Lied, Elisa se vincula a numerosos proyectos didácticos, como el grupo de trabajo “Um Mitternacht”, en colaboración con profesores de escuelas de idiomas, que desarrolla un modelo de aprendizaje de los idiomas basado en actividades con Lied alemán y mélodie francesa.
Elisa Rapado descubre el acompañamiento del canto bajo la influencia de los maestros Thomas Quasthoff y, especialmente, Wolfram Rieger y Julius Drake. En 2001 cursa un máster de música de cámara en Moscú con el maestro Geogi Fedorenko. Durante los últimos años es becada para participar en los cursos de Lied de los festivales Schleswig-Holstein (Alemania), Schubertiade de Schwarzenberg (Austria) y Oxford Lieder (Inglaterra), donde recibe consejo de destacados cantantes y pianistas.

ENGLISH / ENGLISCH:

About the duo:
Pilar Vazquez’s and Elisa Rapado’s Liedduo begin to work in the end of 2008, with the idea of knowing and explore Art Song repertoire, with two principal subjects: German Lied from the end of XIX century (specially Mahler, but also Wagner, Strauss, Wolf and Schönberg) and spanish music, whishing to interrelate them with poetic or symbolically. Due to the influence of Graham Johnson and “The songmakers Almanac”, they configure programs around a guide that can go trough different languajes, places and countries.
The names of Brigitte Fassbaender, Wolfram Rieger and Julius Drake are in the basis of the development of the Duo. From the beginning, both artists received together some prizes and scholarships, given by Jeunesses Musicaux from Spain, Accademia Vocalis, Wiener Meisterkurseand Schubert Institut from Austria, having received lessons from relevant musicians like Robert Holl, Rudolf Jansen, Wolfgang Hozmair, Roger Vignoles, Barbara Bonney, Irwin Gage and Rudolf Piernay, among others.
Pilar Vazquez and Elisa Rapado made their debut in August 2010 in the XVIII Schubertiade à Vilabertran (near Barcelona), with a Lied recital broadcasted by Catalunya Musica. They have been giving many concerts (Zaragoza, Sevilla, Cadiz, Valladolid), from which the most remarkable were their performance in L’Auditori de Barcelona (broadcasted by Catalunya Radio), the opening of Fundacion Juan March’s activities in 2011 (Madrid) with the recital Chilhood and Death, or the concert for the Centenary of the Wagner Society in Madrid, with the speciall attendance of Mrs Eva Wagner-Pasquier. In her first performance in Berlin in 2013, they selected a very warm audience an organised a Liedmatinée for children.
As they recently explained in Radio Clasica from Spain, they have an important compromise with new publics. That’s the reason why they organise many concerts for music students, they like to present how similar are the simbolic meanings in the poetry of the different countries. Both of them love to speak about all this in their blog duopilarvazquezelisarapado.blogspot.com.es
About Mrs. Pilar:
Born in Leon, Spain, after her studies in Madrid, the mezzo Pilar Vazquez had been regularly performing as soloist with conductors like Victor Pablo Perez, Josep Pons, Antoni Ros Marba or Enrique Garcia Asensio. She performed roles like Marcelina (Le Nozze di Figaro, W.A. Mozart),Annio (La Clemenza di Tito, W.A Mozart) la Sra. Baggott (Little Sweep, B. Britten), Maddalena (Rigoletto, G.Verdi), Witch (Dido and Eneas, G.F. Haendel), Dina (Trouble in Tahití, L. Bernstein), Ludmila (Prodana Nevesta de B. Smetana).
She performed recently Waltraute (Die Walküre) and Second Norn (Gotterdämmerung) in Valencia’s Palau de les Arts and the Maggio Musicale Fiorentino with Zubin Mehta, staged by La Fura dels Baus. In the last years, she has performed many oratorio and symphonic concerts, with conductors like Thomas Neuhold, Sir Neville Marriner and Fabio Biondi. She made her debut asWaltraute (Götterdämmerung) with the Orquesta Sinfónica de Galicia.
2012 and 2013 she joined again the production of La Fura with Der Ring der Niebelungen in Firenze and Valencia, but also performed for the first time the role of Flora in the Quincena Festival in San Sebastian and Festival de El Escorial, and Flosshilde in Oviedo. She enjoyed her debut in the Teatro Real, Madrid (october 2012) and expects her debut in Liceu as Waltraute from Walküre in April 2014.
About Mrs. Elisa:
The pianist from Zamora, Spain, discovered very early her passion for the Lied and vocal accompaniment. She accompanies a lot of different vocal recitals and let her engage for accompanying voice masterclasses: Between 2006 and 2010, she joined as voice accompanist the team of Cordes et Pics in Karellis (France), with artistic direction of Jean Marc Philips-Varjabedian. She works also regularly with the pupils of Nuria Blazquez. Recently, she was invited to accompany Teresa Berganza’s masterclasses in Eutherpe Foundation, organized in Leon. In the same town, she works as piano teacher and voice accompanist in the State Conservatory since 2002, where she has also her own Lied lessons since 2007. With her pupils she performs regularly in interessant projects, like the presentation of the book Gustav and Alma Mahler’s songs or the yearly concerts devoted to a Liederkreis, as she did with Dichterliebe and Die schöne Müllerin.
Elisa discovered the Art Song as highest inspiration due to the big influence of artists like Thomas Quasthoff, and, specially, Wolfram Rieger and Julius Drake. In 2001, she joined a master of chambermusic in Moscow, where she studied with Georgi Fedorenko. In the last years, she has been awarded many scholarships to take part in masterclasses in Schleswig-Holstein (Germany), Schwarzenberg’s Schubertiade (Austrian) and Oxford Lieder (England), where she learned with many great different singers and pianists.

Contacto / Contact:
pilarvazquezb@hotmail.com
paraelisasinbeethoven@gmail.com

PROGRAMA PROVISIONAL:
Primeira parte
F Schubert (1797-1928) Der König im Thule
H Wolf (1860-1903) Nixe Binsefuss
F Liszt (1811-1886) Der König im Thule
Los trovadores de Wartburg: F. Liszt, Wolfram von Eschenbach Walther von der Wogelweide.
Viernes Santo: muerte de Jesucristo. Hugo Wolf, Auf ein altes Bild. Wunden trägst du, mein Geliebter. Karwoche
Segunda parte
Richard Wagner (1813-1883)
Wesendonk Lieder
1 Der Engel
2 Stehe still!
3 Im Treibhaus
4 Schmerzen
5 Träume
Fragmento de ​Kundry (Parsifal): “Nein Parsifal, du tör'ger Reiner"..."Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust."


PAPELES E INTERPRETACIONES WAGNERIANAS MÁS SIGNIFICATIVAS DE PILAR VÁZQUEZ:

Como Waltraute (Die Walküre, Palau dels Arts de Valencia, 2007), igual Waltraute (Die Walküre, Palacio de la Ópera de Coruña, 2008). La volvemos a ver y escuchar como Waltraute y Norna Segunda (Götterdämmerung, Palacio de la Ópera de Coruña, 2010), nuestro segundo descubrimiento, determinante.
Ya como Flosshilde, Hija del Rhin (Rheingold, Teatro Campoamor de Oviedo, 2013); también Waltraute (Die Walküre) y Norna Segunda (Götterdämmerung) en las coproducciones sucesivas del Anillo del Nibelungo del Palau dels Arts de Valencia con el Maggio Musicale Fiorentino (dirección musical de Zubin Mehta), 2009-2013, con actuaciones también en esos papeles del Götterdämmerung en el Liceu barcelonés, 2014 y 2016.
Como Mary (El Holandés Errante, Teatro Real de Madrid, diciembre 2016 y enero 2017; dir. Heras Casado, Orquesta y Coro del Teatro Real).
Recitales destacados en este aspecto: “Antecedentes literarios de Parsifal” en la inauguración del pintor wagneriano Rogelio Egusquiza (Museo del Prado, Madrid, 2014). Con la Asociación Wagneriana de Madrid, dos recitales uno en Madrid (2011, centenario de la AWM) y otro en Berlín (2013). Los Wesendonk Lieder: con la Orquesta de Córdoba, otoño de 2016, de sus últimas interpretaciones de esta colección de Lieder), son habituales en sus repertorios (disco "No hay cantar sin amor", 2015, es un ejemplo de ello).
En alguno de sus recitales ha interpretado el lamento de Erda a Wotan (Siegfried, 2011) y el de Kundry (Parsifal, 2014, en el homenaje a Egusquiza).

Coordinazón e informazón sobre IVº CONCERTO DE CÁMARA DA AWG, ORIXES LITERÁRIAS DE PARSIFAL, Secretaria da AWG (Mª José) 600350730.

- A Asociazón Wagneriana da Galiza xa era desde Outubro 2014, membro colaborador do Coro de Nenos Cantores da Orquestra Sinfónica de Galicia. Agora (setembro 2017) a AWG será tamén membro colaborador oficial de Amigos da Orquestra Sinfónica de Galicia, mais un paso para achegar a nosa xente ao que podamos humildemente aportar a tan importante instituizón musical da nosa cidade, vertebral para poder vislumbrar un futuro para a música culta e á mocidade, moi precisada dela.
Contacto telefónico coa Secretaria (Mª José Gómez) da AWG: 600350730.

- Proxecto de número próximo (Nº 13) de CRÓNICAS WAGNERIANAS / WAGNERIAN CHRONICLES e chamada (Call of papers, prazo de entregas, acabamos este novembro 2017) para colaborazón de artigos sobre: 1. Temas monográficos e 2. Crónicas de concertos/Galas/Dramas wagnerianos/Óperas. Idiomas nos que se escrebe: galego e portugués, castelán-español, inglés e francés preferentemente. Os textos en galego e castelán, preferibelmente con traduzón en formato bilíngüe para o inglés.
Aspectos técnicos dos textos para seren publicados en CCWW:
-Letra Arial (normal) e tamaño 11.
-Espazo de interliñado, 1’25.
-Arquivos de texto abertos (Windows, Office desde XP ou 2007 até 2010 preferentemente).
-Se houber material gráfico adxunto ou integrado no texto, con pé de foto explicativo.
Índice provisional de CRÓNICAS WAGNERIANAS Nº 13 (para Decembro 2017 / Xaneiro 2018 aprox.):
Editorial Os Concertos de cámara da AWG (2013-2017)
DIXITALIZAZÓN DA REVISTA NOTHUNG:
NOTHUNG Núms. 16 e 17        
Actividades da AWG: IVº Concerto de Cámara da AWG, Orixes literárias de Parsifal.
HAROLD FOSTER. ARTE Y CREACIÓN DEL PRINCE VALIANT (1937-1971). LA APARICIÓN EN LA SAGA DE SIR TRISTAN EL PODEROSO. IIª Parte. X. Carlos Ríos.
ROL DE SIEGMUND (Iº Acto da Die Walküre) EN CANTO PARA TENOR (Gabriel Lezcano)
CRÓNICAS / CHRONICLES (X. Carlos Ríos, Pilar Vázquez & Elisa Rapado):
MUERTE Y TRANSFIGURACIÓN DE RICHARD STRAUSS, ¿UNA REDENCIÓN? Concierto de la OSG (Dir. Dima Slobodeniouk), 18/II/2017 / DEATH AND TRANSFIGURATION OF RICHARD STRAUSS, A REDEMPTION? OSG Concert (Dir. Dima Slobodeniouk), 18th/February/2017.
CRÓNICA IVº CONCERTO DE CÁMARA DA AWG, ORIXES LITERÁRIAS DE PARSIFAL /CHRONIC IVº CHAMBER CONCERT AWG, LITERARY ORIGINS OF PARSIFAL.

- Enlaces de informazón oficial da AWG: Biblioteca AWG, blogue da AWG, tenda virtual, email oficial e Facebook:
BIBLIOTECA (LIBROS, REVISTAS) / FONOTECA / VIDEOTECA DE INICIAZÓN Á OBRA DE RICHARD WAGNER, ROMANTISMO ALEMÁN E EUROPEU.
Actualidade: Outono 2017.
Para empréstimos da BIBLIOTECA AWG (Sócios/Colaboradores), estes son os enlaces:
Blogue oficial AWG: http://awagnergal.blogspot.com.es/p/hugin-munin-informativo-awg.html (14.253 visitas en xullo 2017)
Tenda oficial da AWG, A TENDA DE CÓSIMA (inserido no blogue): http://awagnergal.blogspot.com.es/p/a-tenda-de-cosima.html
e-mail oficial: awgaliza@gmail.com
YOUTUBE (vídeo): http://www.youtube.com/watch?v=8tVjnHy92Rk 9 (xa 361 visualizazóns en xullo de 2017)
As últimas novidades da AWG, semana a semana en:

________________________________________________________________________________

Nº 5. 2015. H&M

ACTIVIDADES DA ASOCIAZÓN WAGNERIANA DA GALIZA.
PRIMAVERA/VERAO 2015

- IIIº CONCERTO DE CÁMARA DA AWG GOETHE, DE BEETHOVEN A WAGNER, 7 novembro, sábado 2015, CMUS da Coruña (Pza. Conservatório), aula conxunto instrumental, 19'00 h. Entrada libre.
Programa:

1. Kennst du das Land, de L. Van Beethoven
2. Aus Goethes Faust, de L. Van Beethoven
3. Der Erlkönig, de F. Schubert
4. Talismane, de R. Schumann
5. Unüberwindlich, de J. Brahms
6. Kennst du das Land, de F. Liszt
7. Der du von dem Himmel bist, de F.Liszt
8. Kennst du das Land, de H. Wolf
9. Perduta ho la pace, de G. Verdi
10. Deh, pietoso,oh Addolorata, de G. Verdi
11. Es war einmal ein König, de R. Wagner

12. Was mascht du mir vor Liebchens Tur, de R. Wagner

- A Asociazón Wagneriana da Galiza é desde Outubro 2014, membro colaborador do Coro de Nenos Cantores da Orquestra Sinfónica de Galicia. Xa intermediamos e apoiamos o concerto da Fundación Padre Rubinos da Coruña (Concerto de Nadal, 14/XII/2014), aguardando outras xa en trámite. Calquer instituizón, asociazón ou entidade interesada en organizar un evento musical coa participazón do Coro de Nenos Cantores da Orquestra Sinfónica de Galicia (e no seu caso do Coro Xoven da OSG), por-se en contacto coa secretaria da própria OSG ou coa nosa asociazón, mediante e-mail (awgaliza@gmail.com) ou en contacto telefónico coa Secretaria (Mª José Gómez) da AWG: 600350730.

- Presenza da AWG nos óperas, concertos e galas da Tempada lírica da Coruña 2014-2015: ATTILA 17/I/2015 ; TRISTAN UND ISOLDE (Seleczón de fragmentos) Stgo. Compostela, 19/XII 2014; NATALIE DESSAY (soprano) con lieder e fragmentos de repertório francés e alemán, 24/III/2015; BRYAN TERFEL (baixo). Programa nunha primeira parte con pezas e fragmentos de W. A. Mozart, P. I. Chaikovski, Ch. Gounod, K. Wiell, A. Boito, G. Verdi e R. Wagner (Lohengrin, prelúdio IIIº acto; Die Meistersinger, Was duffet doch der Flieder; Tannhäuser, O du mein holden Abendstern; Die Walküre, Cabalgada das Valquírias, Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind!; Denn einer nur freie die Braut - Loge hör!; Lausche hieher!. O. Sinfónica de Galicia, Dir. Gareth Jones, 24/IV/2015 (tempada lírica 2014-2015, ciclo Grandes Cantantes). Palácio da Ópera da Coruña (ver reseña en http://awagnergal.blogspot.com.es/p/actualidade-awg.html )

- HOLANDÉS ERRANTE (REPRESENTADO) el 9 y el 11 de junio del próximo año 2016 en el Palacio de la Ópera de A Coruña y contará con producción propia, Tempada Lírica 2015-2016 da Coruña. Foi finalmente suspendida e retirada de dita Tempada Lírica.

_______________________________________________________________________________

Nº4. 2014. H&M

DUAS CRÓNICAS HISTÓRICAS CORUÑESAS PARA UNA ANO DE BICENTENÁRIO WAGNER 2013.

  • TRISTÁN EN KAREOL...O LA SUPREMA ALEGRÍA DE VOLVER A LA TIERRA POSITIVA. Crónica histórica de Tristán e Isolda en el 61º Festival de Ópera da Coruña (28/IX/2013), año del Bicentenario de R. Wagner. (ver artigo en CRÓNICAS WAGNERIANAS nº 7-8 (Decembro 2013).

  • Iº CONCERTO DE CÁMARA DA ASOCIAZÓN WAGNERIANA DA GALIZA ( 9/XI/2013). BICENTENÁRIO WAGNER 2013... De novo, os comezos dunha tradizón. (ver artigo en CRÓNICAS WAGNERIANAS nº 7-8 (Decembro 2013).

________________________________________________________________________________

Nº 3. 2013. H&M

ACTOS DA AWG NESTE BICENTENÁRIO RICHARD WAGNER 2013 NA CORUÑA:

Iº CONCERTO DE CÁMARA WAGNERIANO (ciclo de cinco canzóns para voz feminina con acompañamento de piano, entre outras). Data de celebrazón:

9 (Sábado) Novembro 2013. Museo Belas Artes da Coruña. 20’00 h. (flexíbel de hora e lugar).

REPERTÓRIO CONCERTO BICENTENÁRIO WAGNER

(Mª Victoria Álvarez Acón, soprano e J. Manuel Yáñez, piano)


PRIMEIRA PARTE

 WWV 85
Unha Sonata para piano para o álbum de Madame M. W. (Mathilde Wesendonck) en la

bemol maior. 1853


WWV 91

Cinco poemas para voz de muller sobre textos de Mathilde Wesendonck

Der Engel: O Anxo

Traüme: Soños

Schmerzen: Dores

Stehe still: Detente!

Im Treibhaus: No Invernadeiro


SEGUNDA PARTE

 WWV 95
"Ankunft bei den schwarzen Schwänen”, Chegada perto dos cisnes negros

Folla de álbum para piano en la bemol maior. 1861


Trois Melodies (1839):

WWV 53

“Dors mon enfant”, lied sobre un texto anónimo

WWV 55

"Attente”, lied sobre un texto de V. Hugo

WWV 57

“Mignonne”, lied sobre un texto de P. de Ronsard


WWV 108

Folla de álbum para piano en mi bemol maior, dedicado á Sra.Betty Schott 1875.


WWV 70

Tannhauser:

"Dich teure Halle"

Glebet "Allmächtige Jungfrau" 



1º CICLO DE CONFERÉNCIAS DA ASOCIAZÓN WAGNERIANA DA GALIZA


2 CONFERÉNCIAS, datas 20 e 21 de Maio de 2013:
“Richard Wagner y España: sus entidades y asociaciones” (Clara Bañeros, Pdnta. da AW de Madrid): 20 Maio, luns, 19'30 h. (ás 19'15, acto de entrega dun cadro de Mariano de Souza á Casa-Museu EPB, evocativo da relazón EPB e R. Wagner).
- “E. Pardo Bazán, la Ópera y Wagner” (Carlos Rios, AWG), 21 Maio, martes, 19'30 h.
Ambas conferéncias se expoñerian no Salón da R. Académia Galega/Casa-Museu de E. Pardo Bazán na Coruña. r/ Tabernas nº 11. Coruña.

____________________________________________________


BIBLIOTECA (LIBROS, REVISTAS) /   FONOTECA / VIDEOTECA DE INICIAZÓN Á OBRA DE RICHARD WAGNER E ROMANTISMO ALEMÁN
 
Asociazón Wagneriana da Galiza

LIBROS:
001. BARQUET, Nicolás, Wagner. Su vida y los argumentos de sus óperas, ed. Juventud, 1955, pp. 128.
002. WAGNER, Richard, El Buque fantasma. Rienzi, ed. Fontana, edicomunicación, 1999, pp. 119.
003. WAGNER, Richard, Tannhäuser. Parsifal, edicomunicación, 1998, pp. 123.
004. MARTIN, J. , Los Festivales de Bayreuth, ed. G. P., 1954 aprox., pp.64.
005. VV. AA., O Mariscal de E. Rodríguez-Losada e Ramón Cabanillas, ed. Xacobeo et alii, pp.90.
006. VV. AA. , Sissi, Isabel de Austria, ed. Concello da Coruña, 2002, pp.28.
007. STEINBECK, John, Los Hechos del Rey Arturo y sus nobles caballeros, ed. Edhasa, 2003, pp.419.
008. PALAU, José, Vida de Wagner, 1958, pp.106.
009. FRAGA, F. e MATAMORO, Blas, Morir por la Ópera, ed. Espasa-Calpe, 1996, pp. 60.
010. TAVERNA, Alessandro, La Ópera y su historia. Obras, compositores y cantantes, ed. Andantino, 2006, pp. 64.
011. McGREGOR, Joyce, El Camino del Héroe. El universo simbólico de Richard Wagner, ed. Bergerac, 2010, pp. 150.
012. SORIANO, Rodrigo, La Walkyria en Bayreuth. Viaje a La Meca  del wagnerismo. La Tetralogía, ed. Herres, Madrid, 1898, pp. 293.
013. ANÓNIMO (Recop. M. E. Antonini), Los Caballeros del Rey Arturo (Cuentos de la Tabla Redonda), ed. ACME, Buenos Aires, 1945, pp.296.
014. BAU, Ramón, "Wagneriana Acta", ed. Associació Wagneriana, 254 pp.
015. VV.AA. (Dir. José Oneto), El Mundo de la Ópera, ed. Tiempo, pp. 92. Vol. I a vol. VIII-X.
016. MAUCLAIR, Camille, Los héroes de la orquesta, ed. Ave, 1942, pp. 199.
017. ANDRÉS, Ramón, Wolfgang Amadeus Mozart. Grandes biografías, ed. Rueda, 1995, pp. 198.
018. BUCHMAN, Sidney, Canción inolvidable (guión filme biográfico de Chopin), ed. Cliper, 1960, pp. 143.
019, RÍOS, X. Carlos, La Huella wagneriana y la Ópera en Emilia Pardo Bazán. Del Teatro Imperial de Viena al Teatro Real de Madrid, pasando por Coruña (1873-1921), ed. Tórculo-AWG, 2013-2014, pp. 100.
020. WAGNER, Richard, Los Maestros Cantores, ed. edicomunicación, 2001, pp. 153.
021. BULWER LYTTON, E., Rienzi, ed. Ramón Sopena, 1960, pp. 403.
022. CAPITÁN MARRYAT, El Buque Fantasma, ed. Planeta, 1983, pp. 250.
023. VERDI, G. e PAVE, Fsco. Mª., La Traviata (libreto), ed. Planeta, 1989, pp. 50
024. VERDI, G. e GHISLANZONI, A., Aida (libreto), ed. Planeta, 1989, pp. 46.
025. ALONSO REBOLLO, J. A. e AKERMAN, Fscp. J., La Curación por la música, ed. Edisan, 1987, pp. 62.
026. CASTELLÓN PÉREZ. Mª Dolores, Rutas Wagnerianas. Guía de campo, ed. propia, 2016, pp. 27.

MÚSICA:
CD001. WAGNER, Richard. Preludios, Oberturas y Coros de Ópera, Rexistra Naxos, 2003. Filarmónica Eslovaca, Orq. Sinfónica de Radio Nacional Polaca. 1CD, Libreto.
CD002. WAGNER, Richard. Der Ring des Nibelungen. Great Scenes. Rex. Decca, 1998. Wiener Philarmoniker, Dir. Sir Georg Solti 1958-1965. 2CD, Libreto.
CD003. WAGNER, Richard. Opera Choruses: Mastersingers of Nuremberg, The Flying Dutchman, Tannhäuser, Lohengrin, Rienzi, Parsifal, Rx. Naxos, 2003. Solists and Chorus of the Royal Swedish Opera, Royal Swedish Orchestra, Dir. Leif Segerstam. 1CD, Libreto.
CD004. MAHLER, Gustav. Sinfonía nº 1 en Re Mayor “Titán”; Lieder eines fahrenden gesellen, Rex. Visor, 2005. Orq. Sinfónica de Radio Nacional Polaca, Dir. M. Halasz. 1CD, Libreto-guia de audizón.
CD005. WAGNER, Richard. O Wagner descoñecido: Obertura Fausto, Canción de Mesfistófeles; Obertura Polónia, etc. Cópia AWG.
CD006. WAGNER, Richard. Die Walküre, Rex. Innova-El País-Testament. 1954-2007. Orquestra Filarmónica de Viena, Intérpretes: M. Mödl (Brünnhilde), F. Franz (Wotan), L. Suthaus (Siegmund), Dir. W. Furtwängler. 3CD, Libreto.
CD007. WAGNER, Richard. Wesendonk Lieder e fragmentos Holandés Errante, Rienzi e As Fadas, Rex. Philips 1977. London Symphony Orchestra, Int.: Birgit Nilsson, Dir. Colin Davis. Cópia AWG.
CD008. VV.AA. (Purcell, Donizetti, Verdi, Puccini, Wagner, etc.), Morir por la Ópera, Rex. Philips, 1996, Espasa-Calpe. 1975-1986.
CD009. WAGNER, Richard. Parsifal, Rex. Naxos. 1951-2003. Bayreuth Festival Orchestra, Int: W. Windgassen (Parsifal), M. Mödl (Kundry), L. Weber (Gurnemanz), Dir. Knappertsbusch. 4CD, sen libreto.
CD010. FLAGSTAD, Kirsten. The very best of Kirsten Flagstad (Wagner, Gluck, Grieg), Ex. Emi, 2005. Dir. G. Sébastian, H. Weigert, W. Furtwängler. 2CD, Libreto.
CD011. WAGNER, Richard. Tristan und Isolde, Rex. Innova-El País-Testament. 1952-2006. Orquestra Coven Garden, Coro Real Opera House, Intérpretes: L. Suthaus (Tristán), K. Flagstad (Isolda), B. Thebom (Marke), J. Greindl (Kurvenal), Dir. W. Furtwängler. 4CD, Libreto.
CD012. WAGNER, Richard, Kirsten Flagstad. Arias, Rex. Newton Classics and Sony. 1937-2011. Orquestras e intérpretes VV. (San Francisco Orchestra, The Philadelphia Orch., Victor Symphony Orch., con Lauritz Melchior -tenor- e Gordon Dilworth -barítono-). 1CD, Libreto orientativo.
CD013. WAGNER, Richard. Wagner Lieder. Rex. Brilliant Classics. 2014. Intérpretes: Michela Sburlati (soprano) e M. Scolastra (piano). 1CD, Libreto.

VÍDEO:
DVD001. WAGNER, R., Lohengrin, Rex. Deutsche Grammophon, 2008. Versión 1993, P. Frey, Cheryl Studer, M. Schenk, E. Wlaschiha, Orq. e Coro da Bayreuther Festspiele, Dir. P. Scheider. 2DVD, Libreto.
DVD002. WAGNER, R. Der Fliegende Holländer, Rex. NVC Arts. Versión 1989, F. Grundheber, Hildegard Behrens, Matti Salminen, Savolinna Opera Festival Orchestra and Chorus, Dir. Leif Segerstam. 1DVD.
DVD003. WAGNER, R. Die Meistersinger von Nürnberg, Rex. Emi classics, 2004. Versión 2004, J. Van Dam, Matti Salminen, Petra-Mª Schnitzer, Orchester der Oper Zürich und Chor des Opernhauses Zürich, Dir. Franz Welser-Möst. 2DVD. Libreto sinxelo.
DVD004. LANG, Fritz (Dir.), Los Nibelungos, Rex. Divisa, 2003. Versión 1922-1924. 2DVD.
DVD005. WAGNER, Siegfried (Dir. Jordi Nin, Guión e doc. Xavier Nicolás), Siegfried Wagner, el último romántico, 2003 (Associació Wagneriana de Barcelona e Asociación Wagneriana de España). 1DVD, Libreto.
DVD006. PUCCINI, G. Tosca, Rex. Llamentol, 2003. Kiri Te Kanawa, E. Veronelli, Invar Wixell. Thêatre National de LÓpéra de Paris, Dir. Seiji Ozawa. 1DVD.
DVD007. GUERRERO, J. El Huésped del Sevillano. Rex. Suevia Films, 1996. Mª Luisa San José, Rubén Rojo. Orquestra de F. Moreno Torroba, Dir. F. Moreno. 1DVD.
DVD008. VV.AA (para nenos), Tristán en el reino de Irelandis. Rex. Universal Pictures Limited, 2004. 1DVD.
DVD009. GENTILOMO, G. (Dir.), El Tesoro de los Nibelungos, Rex. Riderfilms, 2008, versión 1957. 1DVD.
DVD010. WAGNER, R., Lohengrin, Rex. Amigos da Ópera da Coruña, 2005. J. Botha, E. Sunnegard, P. Lang, A. Walker, J. Tilli. Orquestra Sinfónica Castilla y León, Coro Nacional Checo. Dir. Semyon Bychkov. Versión en directo de 7/IX/2005, LIII Festival da Ópera da Coruña.
DVD011. V. ARIAS, Fernando, A Raíña Lupa, Teresa Novoa, Javier Palacios, Diego Neira, Axier Sánchez, Clara Jelihovschi, Alba López, Mª José Ladra e Gabriel Alonso. Gabriel López (piano), Coral Follas Novas da Coruña, Dir. Fernando V. Arias. 2/VII/2016, Teatro Colón da Coruña (directo).

REVISTAS:
Rev001. HOJAS WAGNERIANAS, Nº 6 (2007), 7 (2008), 8 (2008), 9 (2009), 11 (2009), 15 (2011), 16 (2013), 17 (2013), 19 (2015), 20 (2016). Asociación Wagneriana de Madrid.
Rev002. NOTHUNG, Nºs 26, 27, 28 (1983). Asociazón Xuvenil Wagneriana / AWG.
Rev003. FULLS WAGNERIANS, Nªs 5, 6 (1983). Associació Wagneriana de Barcelona.
Rev004. WAGNERIANA, Nº 4 (1996). Associació Wagneriana de Barcelona.
Rev005. EL TILO SAGRADO, Nºs 1 (1983), 2 (1986), 3 (1997), 4 (1997), 5 (1997), 6 (1998), 7 (1998), 17/18 (2001). Asociación Siegfried-wagneriana.
Rev006. CRÓNICAS WAGNERIANAS-NOTHUNG (Asociazón Wagneriana da Galiza), Nº1 (2010), 2 (2011), 3 (2011), 4 (2011), 5 (2012), 6 (2013), 7-8 (2013-2014), 9 (2014), 10 (2014-2015), 11 (2015-2016), 12 (2016-2017).
Temos números soltos de WAGNERIANA (Associació Wagneriana de Barcelona); MONSALVAT (1974-1992).

Pedidos (Sócios/Colaboradores):
www.awagnergal.blogspot.com; awgaliza@gmail.com ; https://www.facebook.com/maca.filoloxia ;
https://www.facebook.com/awgaliza/ 
Actualidade: Verao 2017.
___________________________________________

NOCHE MODERNISTA Y REPERTORIO SORPRENDENTE DE PATRICIA RODRÍGUEZ, GLORIA AMIL Y MANUEL BURGUERAS EN EL TEATRO JOFRE DE FERROL
Xosé-Carlos Rios (Asociazón Wagneriana da Galiza)

(Noche fría, ventosa, algo tranquila sobre los empedrados ya acristalados, calles santas de la Magdalena en Ferrol, 22/III/2013)

Ayer nos lo pasamos en grande viendo y escuchando a dos de nuestras mejores voces en pleno rendimiento, Patricia Rodríguez y Gloria Amil, buena cantera para nuestra patria lírica.
El repertorio era casi inmejorable, a la vez que sencillo, completo (desde el Barroco hasta Stravinsky), donde la lírica italiana y francesa relucen con luz propia y el clasicismo de Mozart hacía el resto, todo muy equilibrado, cual estatua helenística, como los dúos de estas sopranos líricas que todos admiramos (lo de los jazmines de Délibes es para el delirio). Repito, repertorio muy buscado, estudiado: ¿tienen nuestras jóvenes, un repertorista de largo alcance? ¿es nuestra mago del piano, Manuel Burgueras, una persona clave en la elección de tantas joyas de tan diversos matices? Puede ser y algún día lo sabremos, mientras, queda la magia de esta tarde-noche en un Ferrol de viento frío y calurosa acogida por un público entregado por completo al concierto de este Teatro Jofre que, a mí personalmente, me encanta verlo así de limpio y ordenado...tal vez con más luz en el cenital y laterales del paraíso, pero eso sí, que no moleste la vista de las cantantes en acción , porque en particular, Gloria “no le quitaba el ojo” a uno de esos focos (el de su izquierda, los del medio de ese lado y el que se lanza primero y a cuchillo sobre el semicírculo)...o es una apreciación mía, puede ser.
Las voces de nuestras cantantes son proyecciones bien moduladas, de bonito timbre, aunque distintas. Supongo que de diferentes escuelas, especialmente en la respiración, me animo a decirlo desde la ignorancia exacta de sus respectivos profesores de canto y conservatorio, más allá de los datos biográficos que poseo. Es lo que he visto en las actuaciones directamente de ellas mismas. Creo que el lirismo de Patricia es más dramático (sin veleidades sobre el Do sobreagudo cuando uso este adjetivo, adviértase), mientras que el de Gloria lo es bastante menos; los timbres, distintos, de diferentes registros, pero complementarios al fin y al cabo (¿no se pretendía, entre otras cosas, este objetivo? ¿los dúos?). Se aprecia en las dos sopranos, una altura de voz considerable, un control de la emisión de la misma, dignísimo . Las manos de Gloria no se exceden, son expresivas, no abultan los gestos amanerados que pueden hacer “perder” algunos subrayados de los pasajes, se atreve con las dos, bien. Las lenguas que interpretaron, muy variadas, ya se sabe que los cantantes no pueden ser, además de profesionales del canto, filólogos (filólogas) de cinco o seis lenguas, imposible, aunque se puede siempre mejorar día a día en la dicción/acento/fonética particular de cada lengua. Nadie ha dicho que sea fácil.
¡Dios mío, me olvidaba del pianista! Imperdonable. Sereno, maduro, creativo Manuel Burgueras, extremadamente lírico y detallista, alargando y manteniendo notas, esperando, dando alas a su propia ejecución, especialmente en los ritmos y tempos de las intérpretes en frases nada fáciles (Puccini, Donizetti, ya se sabe). Es que no puedo decir nada malo de lo que ayer vi en el Jofre, velada excelente, de recordatorio, enhorabuena por la música culta no noso pequeno país (¿cuándo seremos grandes en perspectivas y horizonte?: esto puede ser un comienzo). Sólo me falta una espina, tal vez volver a escuchar lieders en alemán, algo de atrevimiento (sólo un detalle, nada más) por aquello del Bicentenario. No se lo tomen a mal, por favor, es degeneración de aficionado muy melómano.
Estamos de fiesta los apasionados por la lírica, celebrémoslo esta Semana Santa, para empezar, y como decía un amigo mío...descorchemos unas botellas con mucho aroma y gas carbónico, “a lo Traviata”, alegremos y elevemos nuestras copas por Patricia, Gloria y Manuel: se lo merecen.

Addendum.- Estoy abrumado de la belleza del Teatro Jofre (1892/1921/1947/1994), no había visto las reformas del 94, así que me quedo con una grata sensación de ambiente artístico, de un regusto decimonónico con una cierta modernidad templada, de poca luminosidad en la parte superior, es cierto, pero con un techo de la sala principal que fue obra ni más ni menos que de Giorgio Busato (junto con Bonardi), el gran director escenográfico y artista de telones de ópera del Real de Madrid. En los medallones que rodean la alegoría de Terpsícore y Erato (dios de la ¡música oral!), con los diosecillos de la Poesía, Tragedia y Música, estaban, antes de la, creemos, desafortunada remodelación de 1947, Calderón de la barca, Moratín, Tirso de Molina, Lope de Vega, Rossini, Meyerbeer y...Wagner. Una pena, pensamos pudo haber influido en los gustos ferrolanos el busto wagneriano de Eusebio Lucini que hoy luce el Teatro Rosalía de Castro coruñés... o bien Ferrol estaba tomando nuevos aires que le venían del fantástico barrio de la Magdalena, modernismo en vena, jugendstil para la galleguidad más europeísta del momento. Falta nos hacía y nos hace ¿Y en Ferrol? Sorpendente.



Fotografía del atardecer-inicio de la velada nocturna en el mismo instante del comienzo del concierto en el Teatro Jofre de Ferrol (22/III/2013). Majestuoso.

_____________________________________________

 

 

Wagner: su vida, su obra, su tiempo

El martes 8 y el jueves 10 de enero  en la Fundación Juan March

WAGNER: SU VIDA, SU OBRA, SU TIEMPO

DOS CONFERENCIAS DEL ENSAYISTA Y CRÍTICO MUSICAL
JOSÉ LUIS TÉLLEZ

conferencias
Wagner no sólo transformó la música, sino la concepción misma del espacio lírico. Así lo considera el crítico musical José Luis Téllez, quien dedicará –en la Fundación Juan March, el martes 8 y el jueves 10 de enero, a las 19:30 horas– dos conferencias a analizar la vida, el pensamiento y la obra del gran compositor alemán, forjador de la “música del futuro”, bajo el título  WAGNER: SU VIDA, SU OBRA, SU TIEMPO. Richard Wagner supuso la renovación de la música, no solo en la ópera, que él concibió como “obra de arte total” y síntesis de todas las artes poéticas, visuales, musicales y escénicas, sino de la armonía y la instrumentación en todo el siglo XIX.
“Wagner: su vida, su obra, su tiempo”
*Martes 8 de enero: “Un hombre del presente”
*Jueves 10 de enero: “Una música del futuro”
19:30 horas
 “Cuando Wagner viene al mundo en Leipzig, Alemania no existía como tal: se trataba de un conjunto de más de 250 principados independientes. En tal contexto, la circulación de las ideas estéticas asumía ya una función casi política, en el sentido de materializar en el terreno cultural las aspiraciones unitarias. Los ideales republicanos de la Junge Deutschland que Wagner conoció a través de Heinrich Laube (y que se inspiraba en la Giovine Italia de Mazzini) y la Revolución de 1848 (en la que participó activamente junto a Bakunin) se fundieron en sus obras con los símbolos románticos que unían el universo sobrenatural y la realidad material: para Wagner, construir su obra fue también aspirar a la erección de una mitología germánica en que Das Nibelungen Lied y Des Kabes Wunderhorn compartiesen espacio enunciativo con el socialismo utópico de Proudhon, el sentido dionisíaco de Nietzsche y el pesimismo de Schopenhauer, en el imposible sueño de una suerte de religión nacional y artística: tan sólo la belleza de su música posibilitaría la ilusoria materialización de semejante espejismo… Pero Wagner no sólo trasformó la música, sino la concepción misma del espacio lírico”.
 “Wagner supone el paso más trascendental en la renovación, no ya de la música escénica, sino de la armonía y la instrumentación en todo el S.XIX: en tal sentido, la influencia de su obra se proyecta en todos los géneros, y cabe afirmar que ninguno de sus contemporáneos y sucesores ha permanecido inmune a ella.  La liberación del cromatismo, la función de la orquesta como un organismo de importancia equivalente (si no mayor) que las voces, así como la concepción de la forma operística como un discurso continuo regido por el principio de desarrollo temático, suponen un cambio de perspectiva diametral, toda vez que implican la absorción del sinfonismo por parte del operismo. Pero Wagner es también el responsable de una nueva concepción escénica, materializada en Bayreuth bajo su propia dirección: Wagner no sólo trasformó la música, sino la concepción misma del espacio lírico”.
José Luis Téllez
 José Luis Téllez, escritor musical y cinematográfico, realizó estudios musicales privados simultáneos con los de arquitectura. Además de notas para conciertos y artículos operísticos para el Teatro Real, ha publicado un estudio sobre La Traviata, un volumen de divulgación (Para acercarse a la música), un libro de entrevistas con los miembros de Música Presente (Música Presente: perspectivas para el siglo XXI) y el ensayo Dos trilogías en la vida de un operista. I: Mozart-Da Ponte. Escribe habitualmente en Scherzo, desarrollando la serie de ensayos de pequeño formato titulada Musica Riservata y ha colaborado en El País, La Vanguardia, Montsalvat, Minerva, Sibila, Melómano y ABC de la música. Fue crítico titular de Público y actualmente es asesor del Aula de Música de Alcalá de Henares y forma parte del consejo de redacción de Reales Sitios. Como crítico cinematográfico ha colaborado en La Mirada, Contracampo y Archivos (Filmoteca de Valencia). Forma parte del comité científico de la Antología Crítica del Cine Español editada por la Asociación Española de Historiadores de Cine y ha colaborado en el Diccionario del Cine Español de la Academia Española de Artes y Ciencias Cinematográficas. Ha realizado programas en Radio Clásica, obteniendo el Premio Pablo Iglesias de Radio en 1984. Ha sido presentador de óperas y conciertos en TVE-2, y director de la sección de música de los programas de Televisión Educativa, para la que ha escrito la serie Acercarse a la música. Desarrolla regularmente actividades como profesor y conferenciante en cursos especializados en conservatorios, universidades y asociaciones filarmónicas españolas y extranjeras, tales como el Colegio Español en París, el Instituto Cervantes de París, el Teatro alla Scala de Milán y el Instituto Cervantes de Hamburgo.

 Una vez celebrado el acto, puede escucharse el audio de las conferencias en el archivo sonoro de la página web de la Fundación, donde están recogidas más de dos mil conferencias pronunciadas desde 1975 en la sede de la Fundación Juan March en Madrid.
Para ver os vídeos das conferéncias: http://www.march.es/conferencias/anteriores/?p2=1&p3=871&l=1

____________________________________________________________AWG 2013


Nº 2. 2012. H&M

BIBLIOTECA (LIBROS, REVISTAS) / FONOTECA / VIDEOTECA DE INICIAZÓN Á OBRA DE R. WAGNER E ROMANTISMO ALEMÁN. Disponíbel para sócios e colaboradores. Dirixide-vos á habitual awgaliza@gmail.com ou ao noso https://www.facebook.com/profile.php?id=100002566350270 :
Dispuxo-se da actualizazón da BIBLIOTECA de datas de Inverno 2012-13, mas está actualizada no nº 3 de H&M (Primavera 2013), por iso non a reproducimos aquí.


Pedidos (Sócios/Colaboradores):

Actualidade: Inverno 2012-2013.

______________________________________________________________________



Nº 1. 2011. H&M
Entrevista a Waltraud Meyer (Isolda do Scala, 2008); Crónica da versión do Scala de Milano do Tristán e Isolda (D. Barenboim; W. Meyer e Ian Storey, 2007); Carta de V. Risco e O. Pedrayo en alemán onde se mencionan ás valquírias (1936).


ENTREVISTA: WALTRAUD MEIER Soprano dramática
"La ópera 'Tristán e Isolda' es eterna"
JESÚS RUIZ MANTILLA - Madrid - 09/01/2008

Viajar con Wagner por la vida produce tanto placer como tormento. Waltraud Meier lo sabe bien y puede soportarlo todo sobre el músico alemán salvo que algunos conjeturen sobre él. "Muchas veces, las interpretaciones que se hacen suyas son tan artificiosas que no se acercan ni por asomo a su verdad", asegura la cantante. Ella puede presumir de conocer varios aspectos de los abismos de sus criaturas con el conocimiento que da haber representado 17 papeles del compositor alemán desde que debutara en 1976: largos, cortos, fascinantes o fundamentales como el de Isolda, la protagonista de una epopeya de amor que cambió el rumbo de la historia de la música. "Tristán e Isolda no es antigua ni moderna, es eterna", asegura esta cantante, para muchos, la más grande intérprete wagneriana que puede verse hoy encima de un escenario.
El próximo 15, Meier se sube por tercera vez a las tablas del Teatro Real, después de haber representado La valquiria y Lohengrin, con el deseo de intentar contagiar la emoción de un personaje inagotable: trágico y determinante, tierno y arrollador. Le toca darle vida ahora en un montaje de Lluís Pasqual, con Jesús López Cobos en el foso, después de haber triunfado en la Scala de Milán con el mismo papel bajo la batuta de Daniel Barenboim y la dirección de escena de Patrice Chéreau. Una experiencia que, confiesa, le ha cambiado su visión de la obra.
Pregunta. Las críticas han descrito el montaje de Tristán e Isolda en la Scala como algo muy profundo y deslumbrante. Para usted, ¿cómo ha sido?
Respuesta. He hecho el papel de Isolda desde 1993. Pero esto ha sido lo máximo en toda mi carrera. Chéreau y Barenboim han sabido extraer toda la verdad de la obra. Lo leíamos, lo analizábamos al detalle. Todo el mundo debería hacer lo mismo. Es la única forma de sonsacar los aspectos más luminosos porque no hay nada escrito al azar.
P. Pero ¿cuál ha sido la clave de esa visión de Chéreau y Barenboim?
R. Han ahondado en los aspectos más psicológicos. Se han centrado en lo que les ocurre a los personajes y han huido de contextualizarlo en una época o en otra. Así es como han extraído lo más puro y verdadero, toda la grandeza interior del comportamiento de los personajes, de sus sentimientos.
P. ¿Incluso le ha sorprendido la visión de Barenboim, que usted conoce tan bien porque lo han hecho tantas veces juntos?
R. Sí, incluso. Conozco su Tristán... desde hace 21 años y también cambia, se engrandece en los detalles. Hay veces que me sorprenden los sonidos de la orquesta. Pero, por encima de todo, él sabe que se trata de una ópera que conjuga como ninguna emoción e intelecto. Él dice que hay que pensarla con el corazón y sentirla con la cabeza.
P. ¿Y no será que usted también cambia en sus percepciones al enfrentarse a la obra? Porque Tristán e Isolda es de esas creaciones que acompañan toda la vida y crecen con nosotros.
R. También. Ahora me ha sorprendido la melodía del texto.
P. Abarca todos los aspectos del amor y de su ansiedad, esa dimensión tan contemporánea.
R. Es cierto, en el primer acto, esa ansiedad está provocada por el hecho de que no quieren permitírselo. Luego surge la pasión y después el amor en su mayor plenitud, en la que todo se comparte, hasta la debilidad y la vergüenza. Después, una vez vivido todo, exprimido todo, lo subliman muriendo juntos.
P. En esa visión ultrarromántica, la muerte también era preferible al fracaso amoroso que podía llegar cualquier día.
R. Así lo veía Wagner, así lo prefería.
P. ¿Y usted?
R. ¿Yo? ¿Personalmente? Creo que hay que luchar día a día por mantenerlo. O mejor que luchar, que es un poco fuerte, esforzarse para que no muera. Trabajar por ello. Los italianos, por ejemplo, confunden el amor con la pasión, yo no creo que sea lo mismo. Tampoco Wagner lo veía así. Para él existía un estadio del amor que producía un auténtico placer en la compenetración de formas de pensamiento, en la manera de ver la vida.
P. ¿El orgasmo intelectual?
R. Eso es. Así es.
P. También es necesario esforzarse para mantenerse en la cuerda wagneriana. Hay que trabajar duro, estar en forma. ¿Qué hace?
R. Mucho deporte. Gimnasia a diario si puedo. Dormir, beber agua, mucha agua y mantener los pies en la tierra.
P. Pero habrá días que le superará todo.
R. Sí, sin duda. Hay días en que no tienes ganas de nada, pero vences los obstáculos como puedes y luego, una vez en el escenario, se te pasa todo. Yo salgo al escenario y me convierto en una fiera.
P. El exceso, en Wagner, es un riesgo. Mal hecho cae en el ridículo absoluto.
R. Necesitas que predomine lo teatral, no dejarte llevar por lo artificial. Cuando en una ópera de Wagner se fomenta la buena interpretación y no sólo una bonita escenografía resulta mucho mejor. Entre la decoración y el teatro, yo me quedo con el teatro.
P. En Alemania, ¿conserva Wagner el peso que ha tenido históricamente?
R. En mi país, Wagner se está desdibujando. No se le entiende con profundidad en muchos casos. Me encontré una señora en el metro en Múnich que me reconoció y me dijo que ya no se le entendía bien. Le propuse que escribiera una carta al director de la ópera y me contestó que ya lo había hecho y que le habían contestado lo siguiente: "Señora, estamos muy satisfechos de que no le guste a todo el mundo". ¡Hay que ser arrogante y engreído!


Encuentro con el Otro 

JUAN ÁNGEL VELA DEL CAMPO 
EL PAÍS  -  Cultura - 09-12-2007
El título del último libro publicado en España de Ryszard Kapuscinski -Encuentro con el Otro- viene como anillo al dedo para encabezar esta reseña. Por varias razones. En primer lugar, por el doble proceso del descubrimiento del Otro de los personajes de Tristán e Isolda, que el director de escena, Patrice Chéreau acentúa continuamente desde una dimensión teatral. En segundo lugar, porque un triunfo tan estrepitoso de Wagner en la casa familiar de Verdi indica un acercamiento de la cultura lírica italiana a la alemana. Un encuentro o un reencuentro, dejémoslo así, no sin señalar que Tristán e Isolda hacía 29 años que no se representaba en La Scala. En tercer lugar la seducción que Daniel Barenboim, y de paso Stéphane Lissner, han ejercido en el territorio de otro seductor, Riccardo Muti, corrobora que el relevo está consumado y que el público de La Scala tiene ya un nuevo líder musical. Desde las grandes noches de Muti no se escuchaban en La Scala unas aclamaciones tan apasionadas en los intermedios entre los actos como las que anteayer levantó Barenboim. Los milaneses -lo mismo que la orquesta- se han "encontrado" con el maestro argentino. Barenboim es el Otro. Y, en último lugar, en esta dinámica de cordialidades no pasa por alto que cinco jefes de Estado -de Italia, Alemania, Austria, Grecia y Qatar- han compartido el palco de la jornada inaugural, amén de que en la sala han coincidido un sinfín de ministros de diferentes países, ha habido un porcentaje de espectadores de raza negra por encima de lo habitual en estas veladas e incluso ha asistido al menos una pareja árabe, ella con el inevitable pañuelo cubriendo su cabeza. Más todavía. En una fiesta de la mundanidad como es esta serata de La Scala el bellezón femenino no ha sido una italiana, sino la primera dama de Qatar, Mozah Bin Nasser. Kapuscinski al menos nos ha dado la pista de que para entender el mundo que nos rodea hay que tener en cuenta la importancia del Encuentro con el Otro. Algo más que le tenemos que agradecer.
Lissner ha jugado sus cartas con mucha habilidad. Dejó que los medios de comunicación hiciesen sus quinielas sobre qué maestro italiano podía suceder a Muti, mientras preparaba el desembarco de Barenboim, no como director musical sino como principal director invitado. Y le propuso una presentación operística con su ópera fetiche, no con un título de Verdi o Mozart, donde la sombra de Muti es alargada. Barenboim, que dirigió descalzo y sin pajarita o corbata, se vació, elevando a la orquesta de La Scala a cotas de ensueño. La seducción de Barenboim con la orquesta tiene altas cotas democráticas. Les aplaude, les hace participar del éxito. Su lectura de Tristán e Isolda fue conmovedora, pletórica de contrastes, poética hasta el estremecimiento, hipnótica. Ensimismados estaban los músicos y no menos Waltraud Meier, dominadora hasta el último entresijo emocional del personaje de Isolda, Ian Storey que se dejó el alma y al límite de sus posibilidades infundió carácter heroico a su Tristán, o Matti Salminen, que dio una lección de canto noble, transmitiendo humanidad y compasión, en sus contadas y fundamentales intervenciones como Rey Marke.
Era la tercera colaboración entre Barenboim y Patrice Chéreau, después de un inolvidable Wozzeck en París y un interesante Don Giovanni en Salzburgo. También era el tercer intento que ambos hacían para poner en pie Tristán. Los dos anteriores, en 1981 y 1993, se vinieron abajo porque a Chéreau le daba "miedo", según él, después de haber quedado marcado con El anillo del nibelungo, su otra incursión en Wagner, en Bayreuth, con Pierre Boulez, su otro compañero favorito de aventuras desde la dirección musical. Las grandes bazas de Chéreau son la dirección de actores y el movimiento coral, es decir, las que provienen del teatro. Plásticamente el espectáculo es de una gran sobriedad y está lleno de evocación melancólica en su tratamiento atemporal de muros, nieblas, piedras y colores industriales. Se diría que es una puesta en escena que hereda, en relación a otros montajes de La Scala para esta obra, el concepto espacial de Adolphe Appia en 1923 y el luminotécnico de Wieland Wagner en 1964. El segundo acto, por ejemplo, es portentoso, de una intensidad en los personajes estremecedora, que se ve reforzada por la escenografía de Richard Peduzzi, el vestuario de Moidele Bickel y las luces de Bertrand Couderc. El espectador se ve envuelto visual y musicalmente en algo que no domina pero que le arrastra. Tristán e Isolda se abrazan, viajan al fondo de la noche, se entregan sin rehuir el contacto físico, sufren y, sobre todo, se encuentran en una dimensión desconocida para ellos, en la atracción irresistible del abismo, entre el amor y la muerte. El equipo escénico, en su austeridad, no fuerza a una determinada interpretación. Deja al espectador que sea la música la que le convulsione y se limita con su teatralidad y efectos visuales a enmarcar la historia poética y narrativamente en el terreno de los sentimientos.
La Scala de Milán es un teatro con historia y sus grandes citas, las del día de San Ambrosio de las inauguraciones de temporada especialmente, son el escaparate donde se reflejan como en ningún otro lugar las grandezas y miserias de un espectáculo, el operístico, tan excesivo como complejo y ambicioso en el encuentro de diferentes disciplinas artísticas. Anteayer ha sido la primera vez que Tristán e Isolda ha inaugurado la temporada un 7 de diciembre. Hasta ahora, y desde 1900, se había programado esta ópera en 16 ocasiones con direcciones musicales de Arturo Toscanini, Tullio Serafín, Victor de Sabata, Hans Knappertsbuch, Herbert von Karajan, Lorin Maazel y Carlos Kleiber. Se dice pronto. Daniel Barenboim coge el testigo. El Otro es él. Que sea para bien.

Tristán e Isolda

De Richard Wagner. Director musical:Daniel Barenboim. Director de escena:Patrice Chéreau. Con Ian Storey, Waltraud Meier, Michelle Deyoung, Matti Salminen y Gerd Grochowski, entre otros. Inauguración de la temporada 2007-2008.
Teatro de La Scala.
Milán, 7 de diciembre, 2007.
__________________________________________________

ORIXINAL EN ALEMÁN
TRADUCIÓN AO GALEGO
Auf diesem Berg, des Himmels Nachbar
Wo Professor Parga-Pondal
Wie die Walkirien rollt und sang,
die härte Zähnen des Granits
bissen den Körper hungerlich
und nur die Seele frei nud lebend
wie Schmetterling tauzt und fliegt.
Ju ferne der Ozean allein,
in Himmel nur die Wolken wandern
Wenn ins Gehirn der Marxismus lebt
und das Zukunft derc Meuschheit webt,
Aber wenn Nacht unf Gestirne singen
Must der Marxismus auch verschwinden.

(Atención: pode conter erros de transcrición)
Aqui estamos, sobre estes altos cumes, veciños do Ceo
onde o Profesor Parga Pondal
como as Walkirias corre e canta
Mentres, os duros dentes do granito morden,
famentos, os nosos corpos,
deixando só ceibe e viva a alma
que danza e voa cal Bolboreta.
Na lonxanía a soidade do océano,
as nubes viaxeiras, cruzando o ceo.
No noso cerebro o Marxismo aniña,
tecendo o futuro da Humanidade.
Mais en chegando a noite, co canto das estrelas,
ata o Marxismo ten de acougar co solpor.
Orixinal de Vicente Risco e Otero Pedrayo, escrito nos Montes do Pindo en xuño de 1936. Tradución ao galego polo profesor X.R. Vidal Romaní en 1984.

_______________________________www.awagnergal.blogspot.com.es